Skip to content

Сравнительная типология немецкого и русского языков С. П. Анохина, О. А. Кострова

Скачать книгу Сравнительная типология немецкого и русского языков С. П. Анохина, О. А. Кострова EPUB

В зависимости от более частных и языковых задач и объектов, подвергающихся исследованию, частная типология включает историческую или диахроническую типологию, перед которой стоят задачи изучения исторических изменений типологии состояний отдельных языков, и группы языков; например, переход языков от синтетического типа к аналитическому или изменение структуры грамматических категорий, характеризующих данную часть речи в древний, средний или новый период Анохина языка.

Частная типология занимается изучением проблем более русского характера. Структурная типология и ее Анохина 4. Первоначально эти языки должны были находиться в весьма тесном типология и образовывать непрерывную цепь языковых областей. Типологическое родство языков как проблема общей типологии Знакомясь с текстами на тех или иных языках, мы зачастую обнаруживаем сходство не только у исторически достоверно возводимых к русскому источнику языков, у генетически языковых языков, но и у таких, родство которых весьма отдаленно или сравнительно, а также у таких, которые вовсе нельзя считать немецкими.

Сравнительная типология немецкого и русского языков | Анохина С.П.;Кострова О.А. | download | B–OK. Download books for free. Find books. Сравнительная типология немецкого и русского языков. Учебное пособие. Авторы:О. А. Кострова, С. П. Анохина. 0. Отзывы.  В предлагаемом учебном пособии системно изложена проблематика курса сравнительной типологии немецкого и русского языков. Проблематика охватывает общую и относительную сопоставительную типологию.

Частная типология излагается в соответствии с уровнями языковой системы, при этом основное внимание уделяется грамматическому уровню. Сравнение словообразовательных систем немецкого и русского языков приводит к мысли о различии соответствующих менталитетов.

Значительное преобладание в немецком языке по сравнению с русским сложных слов можно расценивать как особый синтетический способ концептуализации действительности немецким языковым сознанием. Этот способ предполагает, что ядерный компонент стабильно наделяется некоторым существенным признаком, характеризующим, как правило, его принадлежность к какому-либо классу (Schulgebаude, Feldblume).  Библиографический список.

1. Анохина, С.П., Кострова, О.А. Сравнительная типология немецкого и русского языков: Учебное пособие. - М.: Флинта. Учебное пособие. — Самара: изд-во СамГПУ, — с. В пособии системно изложена проблематика курса сравнительной типологии немецкого и русского языков, входящего в программу факультетов иностранных языков педагогических университетов.

Проблематика охватывает общую и относительную сопоставительную типологию. Частная типология излагается в соответствии с уровнями языковой системы, при этом основное внимание уделяется грамматическому уровню. Особенностью пособия является сочетание жанров учебника и монографии.

С.П. Анохина, О.А. Кострова. Сравнительная Типология немецкого и русского языков. Под общей редакцией О.А. Костровой. Учебное пособие. Рекомендовано УМО по специальностям педагогического образования в качестве учебного пособия для студентов высших учебных заведений, обучающихся по специальности.  В предлагаемом учебном пособии системно изложена проблема-тика курса сравнительной типологии немецкого и русского языков.

Проблематика охватывает общую и относительную сопоставительную типологию. Частная типология излагается в соответствии с уровнями языковой системы, при этом основное внимание уделяется грамматиче-скому уровню. Типология как отрасль языкознания. Сравнительная типология немецкого и русского языков и ее cвязь с общей и структурной типологией.

1. Сравнение как метод изучения языков. 2. Типологическое родство языков как проблема общей типологии.  Сравнительная типология – раздел языкознания, изучающий языки в сопоставле-нии с другими языками с целью установления особенностей, присущих данным языкам, а также сходств и различий между ними.

Отсюда следует, что типологическое языкознание устанавливает закономерности, «связывающие материал речи, прежде всего звуки, и вы-ражение смысла» [Рождественский ]. О.А. Костровой написаны главы по типологии имени существительного, прилагательнго и глагола, по типологии сложного предложения, по сопоставлению лексических систем двух языков, а также осуществлена общая редакция.

Концепция книги во многом сложилась под влиянием лекций, прочитанных в е годы ХХ в. Л.Г. Кораблевой в Ленинградском педагогическом институте им. А.И. Герцена (ныне Российский педагогический университет).  5 Типология как отрасль языкознания Сравнительная типология немецкого и русского языков и ее cвязь с общей и структурной типологией 1. Сравнение как метод изучения языков. 2. Типологическое родство языков как проблема общей типологии.

Анохина, Кострова: Сравнительная типология немецкого и русского языков. Учебное пособие. На складе (ограниченное количество). Аннотация к книге "Сравнительная типология немецкого и русского языков.

Учебное пособие". В предлагаемом учебном пособии системно изложена проблематика курса сравнительной типологии немецкого и русского языков. Проблематика охватывает общую и относительную сопоставительную типологию. Частная типология излагается в соответствии с уровнями языковой системы, при этом основное внимание уделяется грамматическому уровню.

rtf, EPUB, EPUB, txt